miércoles, 15 de agosto de 2012

Syllabus del Curso


UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL
FACULTAD DE INGENIERIA  INDUSTRIAL Y DE SISTEMAS

SILABO

ASIGNATURA: INGLES TECNICO II                                            CODIGO: 2G056


I.     DATOS GENERALES

1.1.
Departamento Académico
:
Ingeniería de Transporte
1.2.
Escuela Profesional
:
Ingeniería de Transporte
1.3.
Especialidad
:
Ingeniería de Transporte
1.4.
Nombre de la Carrera
:
Ingeniería Industrial  y de Sistemas
1.5.
Escuela Profesional
:
Ingeniería  de Transporte
1.6.
Ciclo de Estudio
:
V
1.7.
Créditos
:
3
1.8.
Área de la Asignatura
:
Transporte
1.9.
Condición
:
Obligatorio
1.10.
Pre Requisito
:
Inglés Técnico I
1.11.
Horas de Clase Semanal
:
Teoria :02                Practica : 02
1.12.
Total de Horas de Clase
:
68
1.13.
Duración
:
17 Semanas
1.14.
Profesor Responsable
:
Lic. Carmen A.  Salazar Deza
1.15.
Semestre Academico
:
2012 -  I


II.DESCRIPCIÓN DE LA SUMILLA

La asignatura de Inglés  Técnico II, de naturaleza teórico – aplicativa , tiene como finalidad lograr que el alumno se familiarice con la terminología técnica de su carrera, así como desarrollar su capacidad de comprensión y traducción de textos simples y manuales en inglés, reconociendo principalmente el vocabulario técnico de la  carrera  de Ingeniería de Transportes.

El curso abarca  las unidades de aprendizaje siguientes : I. Actividades cotidianas en Ingeniería de Transportes,  II. Vocabulario técnico III. Traducción técnica . IV. Desarrollo tecnológico  .



III.COMPETENCIAS

-        Desarrolla las habilidades de comprensión auditiva y de lectura basada en la gramática y términos de su propia especialidad .
-         
-        Demuestra la capacidad de expresarse en  forma oral y escrita en diferentes situaciones comunicativas  .

-        Comprende textos, manuales, folletos relacionados a la Carrera  de Ingeniería de transportes  .

-        Comprende la importancia del idioma para la obtención de resultados
-        satisfactorios en su carrera profesional  .

IV.Capacidades

-         Desarrolla habilidades orales y escritas para el relato y desenvolvimiento de actividades cotidianas en la vida común y en el ambiente  de la ingeniería de transportes

-         Realiza en forma natural una conversación fluida utilizando vocabulario  técnico de su carrera profesional.

-        Identifica y evalúa la variada terminología de su carrera y aplica su capacidad de comprensión

-        Reconoce  el desarrollo tecnológico en  el mundo de la Ingeniería de transportes


V.ACTITUDES
-        Respeta y valora ideas , creencias  , lenguas y culturas distintas a la propia

-        Respeta las normas y acuerdos establecidas en el aula para una mejor interacción .

-        Aprecia el uso de la tecnología apropiada  para mejorar su nivel de inglés

-        Valora los aprendizajes desarrollados en el área como parte de su proceso formativo

-        Muestra iniciativa en las actividades de aprendizaje desarrolladas en el área
VI . PROGRAMACION DE  LOS CONTENIDOS DE APRENDIZAJE

UNIDAD I:   Actividades cotidianas en el ámbito de ingeniería  de transportes

 

CAPACIDAD:  Desarrolla habilidades orales y escritas para el relato y desenvolvimiento de actividades cotidianas en la vida común y en el ambiente  de la ingeniería de transportes
Semana
Contenidos Conceptuales
Contenidos Procedimentales
 Estratégia Didáctica.
Medios y Materiales.
1


1.      Review of structures..Verb to be ,
2.      Present simple
3.      Present progressive


·       Escribe diálogos cortos basándose en las estructuras gramaticales inglesas
·       Practica secuencias y frecuencia de actividades
·       Describe que está ocurriendo al  momento

·        Discrimina los dos tipos de sustantivos  y los usa en conversaciones
Estrategia :
Exposición-diálogo
Medios y materiales :
-Textos seleccionados.
-Diccionario Español-Inglés-Español
-Data Display
-Hojas de trabajo individual y grupal
2


1. Countable / uncountable nouns
2. Comparative/ superlative adjectives



·        Discrimina los dos tipos de sustantivos  y los usa en conversaciones
·       Expresa opiniones personales y preferencias usando comparatives  y superlatives


Estrategia :
Exposición-diálogo
Medios y materiales :
-Textos seleccionados.
-Diccionario Español-Inglés-Español
-Data Display
-Hojas de trabajo individual y grupal

3

1.-Simple past
2.-Verbs : regular and irregular
3.-Future : will /won`t

·       Lee diálogos en pasado
·       Usa con destreza el pasado en situaciones comunicativas relacionadas a su carrera .
·       Escucha para encontrar información específica futura .
·        Redacta textos sencillos sobre aspectos personales  y situaciones concretas
Estrategia :
Exposición-diálogo
Medios y materiales :
-Textos seleccionados.
-Diccionario Español-Inglés-Español
-Data Display
-Hojas de trabajo individual y grupal


4

1.-Future :  going to
2.- Review of structures
·       Compara las das formas del tiempo futuro : going to y will
·       Redacta textos sencillos sobre aspectos personales  y situaciones concretas haciendo uso de los tiempos gramaticales y vocabulario técnico
Estrategia :
Exposición-diálogo
Medios y materiales :
-Textos seleccionados.
-Diccionario Español-Inglés-Español
-Data Display
-Hojas de trabajo individual y grupal

Rises and falls


·    Explica cómo las compañías miden la calidad .
·    Compara cuadros estadísticos


Práctica en sala de cómputo






§  Textos seleccionados.

§  Diccionario Español-Inglés-Español

§  Diccionario técnico Español-Inglés-Español.

§  Data Display

§  Hojas de trabajo individual y grupal.



IX.            SISTEMA DE EVALUACION

L a evaluación atraviesa todo el proceso de desarrollo del modelo didáctico , será constante y utilizará la triangulación a través de la autoevaluación , corevaluación y heteroevaluación .

El sistema de evaluación será el siguiente:

§  02 exámenes escritos.

§  04 practicas 

§  Intervenciones orales.

§  Trabajos encargados



Ejemplo:     



PE = PT   + T1+ IO

                                       3



 PF =  2PE  + EP + EF

                                        4



Dónde:

§  PF=Promedio Final.

§  EP=Examen parcial

§  PT=Promedio de  practicas.

§  T1= Promedio de trabajos

§  IO = intervenciones orales

§  PE=promedio exámenes



X.              FUENTES DE CONSULTA :

UNIDAD I

Bibliográficas

Hollet , Vicky  (2 009) Tech Talk Intermediate  . UK. Editorial Oxford

David Bonamy. (2 009) Technical English. USA  . Editorial Pearson Longman

Electrónicas

El educador virtual recuperado de http//eleducadorvirtual.wordpress.com



UNIDAD II

Bibliográficas

James  W  , Brown ( 2 007) The Heinle picture dictionary . USA . Editorial Thomson

Collazo Javier L. ( 1 994) Diccionario Enciclopédico de Términos Técnicos Inglés-Español-Inglés. Editorial McGraw Hill. USA -

Holet , Vicky  (2 009) Tech Talk Intermediate  Editorial Oxford

David Bolton & Noel Goodey. Grammar Practice in Context. ( 1 994) USA .  Editorial Richmond Publishing

David Bonamy. (2 009) Technical English. Editorial Pearson Longman

Electrónicas

El educador virtual recuperado de http//eleducadorvirtual.wordpress.com



UNIDAD III

Bibliográficas

Eric H. Glendinning. ( 2 007) Technology. UK .  Editorial Oxford.

Collazo Javier L. ( 1 994) Diccionario Enciclopédico de Términos Técnicos Inglés-Español-Inglés. Editorial McGraw Hill. USA -

Hollet , Vicky  (2 009) Tech Talk Intermediate  Editorial Oxford

Electrónicas

El educador virtual recuperado de http//eleducadorvirtual.wordpress.com

Department for transport recuperado el 10 de marzo de http://www.dft.gov.uk/

National Highway traffic recuperado el 10 de marzo de http://www.nhtsa.gov/





UNIDAD IV 

Bibliograficas

Ibbbotson , Mark (2 009)English for engineering . UK . Cambridge

David Bonamy. (2 009) Technical English. Editorial Pearson Longman

Electronicas

El educador virtual recuperado de http//eleducadorvirtual.wordpress.com

National Highway traffic recuperado el 10 de marzo de http://www.nhtsa.gov/

Highwys agency recuperado el 10 de marzo de  http://www.highways.gov.uk/

Department for transport recuperado el 10 de marzo de http://www.dft.gov.uk/









LIC. CAMEN A. SALAZAR DEZA                 MG. LEONIDAS CAROLINA SALAZAR BRAVO

    RESPONSABLE DEL CURSO                                              JEFE   DAIT


2 comentarios:

  1. Estimada Carmen muy interesante el Blog, Felicidades.

    ResponderEliminar
  2. Agradezco su comentario estimado compañero . Le agradecería realizar algunas observaciones para mejorar la estructura del blog

    ResponderEliminar